Exodus 12:37
Context12:37 The Israelites journeyed 1 from Rameses 2 to Sukkoth. There were about 600,000 men 3 on foot, plus their dependants. 4
Exodus 19:4
Context19:4 ‘You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles’ wings 5 and brought you to myself. 6
Exodus 28:9
Context28:9 “You are to take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel, 7
Exodus 28:36
Context28:36 “You are to make a plate 8 of pure gold and engrave on it the way a seal is engraved: 9 “Holiness to the Lord.” 10
Exodus 30:7
Context30:7 Aaron is to burn sweet incense 11 on it morning by morning; when he attends 12 to the lamps he is to burn incense. 13
Exodus 40:2
Context40:2 “On the first day of the first month you are to set up 14 the tabernacle, the tent of meeting.
Exodus 40:17
Context40:17 So the tabernacle was set up on the first day of the first month, in the second year.
Exodus 40:24
Context40:24 And he put the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the tabernacle.


[12:37] 1 tn Heb “and the sons of Israel journeyed.”
[12:37] 2 sn The wilderness itinerary begins here. W. C. Kaiser records the identification of these two places as follows: The name Rameses probably refers to Qantir rather than Tanis, which is more remote, because Qantir was by the water; Sukkoth is identified as Tell el Maskhuta in the Wadi Tumilat near modern Ismailia – or the region around the city (“Exodus,” EBC 2:379). Of the extensive bibliography, see G. W. Coats, “The Wilderness Itinerary,” CBQ 34 (1972): 135-52; G. I. Davies, “The Wilderness Itineraries: A Comparative Study,” TynBul 25 (1974): 46-81; and J. T. Walsh, “From Egypt to Moab. A Source Critical Analysis of the Wilderness Itinerary,” CBQ 39 (1977): 20-33.
[12:37] 3 tn The word for “men” (הַגְּבָרִים, haggÿvarim) stresses their hardiness and capability – strong men, potential soldiers – in contrast with the word that follows and designates noncombatants.
[12:37] 4 tn For more on this word see 10:10 and 24.
[19:4] 5 tn The figure compares the way a bird would teach its young to fly and leave the nest with the way Yahweh brought Israel out of Egypt. The bird referred to could be one of several species of eagles, but more likely is the griffin-vulture. The image is that of power and love.
[19:4] 6 sn The language here is the language of a bridegroom bringing the bride to the chamber. This may be a deliberate allusion to another metaphor for the covenant relationship.
[28:9] 9 tn Although this is normally translated “Israelites,” here a more literal translation is clearer because it refers to the names of the twelve tribes – the actual sons of Israel.
[28:36] 13 tn The word צִּיץ (tsits) seems to mean “a shining thing” and so here a plate of metal. It originally meant “flower,” but they could not write on a flower. So it must have the sense of something worn openly, visible, and shining. The Rabbinic tradition says it was two fingers wide and stretched from ear to ear, but this is an attempt to give details that the Law does not give (see B. Jacob, Exodus, 818).
[28:36] 14 tn Heb “the engravings of a seal”; this phrase is an adverbial accusative of manner.
[28:36] 15 sn The engraving was a perpetual reminder of the holiness that was due the
[30:7] 17 tn The text uses a cognate accusative (“incense”) with the verb “to burn” or “to make into incense/sweet smoke.” Then, the noun “sweet spices” is added in apposition to clarify the incense as sweet.
[30:7] 18 tn The Hebrew is בְּהֵיטִיבוֹ (bÿhetivo), a Hiphil infinitive construct serving in a temporal clause. The Hebrew verb means “to make good” and so in this context “to fix” or “to dress.” This refers to cleansing and trimming the lamps.
[30:7] 19 sn The point of the little golden altar of incense is normally for intercessory prayer, and then at the Day of Atonement for blood applied atonement. The instructions for making it show that God wanted his people to make a place for prayer. The instructions for its use show that God expects that the requests of his people will be pleasing to him.
[40:2] 21 tn Heb “you will raise,” an imperfect of instruction.