Exodus 13:12
Context13:12 then you must give over 1 to the Lord the first offspring of every womb. 2 Every firstling 3 of a beast that you have 4 – the males will be the Lord’s. 5
Exodus 18:25
Context18:25 Moses chose capable men from all Israel, and he made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Exodus 25:10
Context25:10 6 “They are to make an ark 7 of acacia wood – its length is to be three feet nine inches, its width two feet three inches, and its height two feet three inches. 8
Exodus 26:9
Context26:9 You are to join five curtains by themselves and six curtains by themselves. You are to double over 9 the sixth curtain at the front of the tent.
Exodus 35:24
Context35:24 Everyone making an offering of silver or bronze brought it as 10 an offering to the Lord, and everyone who had acacia wood 11 for any work of the service brought it. 12
Exodus 36:2
Context36:2 Moses summoned 13 Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom 14 the Lord had put skill – everyone whose heart stirred him 15 to volunteer 16 to do the work,
Exodus 37:1
Context37:1 Bezalel made the ark of acacia wood; its length was three feet nine inches, its width two feet three inches, and its height two feet three inches.


[13:12] 1 tn The unusual choice of words in this passage reflects the connection with the deliverance of the firstborn in the exodus when the Lord passed over the Israelites (12:12, 23). Here the Law said, “you will cause to pass over (וְהַעֲבַרְתָּ, vÿha’avarta) to Yahweh.” The Hiphil perfect with the vav (ו) provides the main clause after the temporal clauses. Yahweh here claimed the firstborn as his own. The remarkable thing about this is that Yahweh did not keep the firstborn that was dedicated to him, but allowed the child to be redeemed by his father. It was an acknowledgment that the life of the child belonged to God as the one redeemed from death, and that the child represented the family. Thus, the observance referred to the dedication of all the redeemed to God.
[13:12] 2 tn Heb “every opener of a womb,” that is, the firstborn from every womb.
[13:12] 3 tn The descriptive noun שֶׁגֶר (sheger) is related to the verb “drop, cast”; it refers to a newly born animal that is dropped or cast from the womb. The expression then reads, “and all that first open [the womb], the casting of a beast.”
[13:12] 4 tn Heb “that is to you.” The preposition expresses possession.
[13:12] 5 tn The Hebrew text simply has “the males to Yahweh.” It indicates that the
[25:10] 6 sn This section begins with the ark, the most sacred and important object of Israel’s worship. Verses 10-15 provide the instructions for it, v. 16 has the placement of the Law in it, vv. 17-21 cover the mercy lid, and v. 22 the meeting above it. The point of this item in the tabernacle is to underscore the focus: the covenant people must always have God’s holy standard before them as they draw near to worship. A study of this would focus on God’s nature (he is a God of order, precision, and perfection), on the usefulness of this item for worship, and on the typology intended.
[25:10] 7 tn The word “ark” has long been used by English translations to render אָרוֹן (’aron), the word used for the wooden “box,” or “chest,” made by Noah in which to escape the flood and by the Israelites to furnish the tabernacle.
[25:10] 8 tn The size is two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. The size in feet and inches is estimated on the assumption that the cubit is 18 inches (see S. R. Driver, Exodus, 267).
[26:9] 11 sn The text seems to describe this part as being in front of the tabernacle, hanging down to form a valence at the entrance (S. R. Driver, Exodus, 284).
[35:24] 16 tn This translation takes “offering” as an adverbial accusative explaining the form or purpose of their bringing things. It could also be rendered as the direct object, but that would seem to repeat without much difference what had just been said.
[35:24] 17 sn U. Cassuto notes that the expression “with whom was found” does not rule out the idea that these folks went out and cut down acacia trees (Exodus, 458). It is unlikely that they had much wood in their tents.
[35:24] 18 tn Here “it” has been supplied.
[36:2] 21 tn The verb קָרָא (qara’) plus the preposition “to” – “to call to” someone means “to summon” that person.
[36:2] 22 tn Here there is a slight change: “in whose heart Yahweh had put skill.”
[36:2] 23 tn Or “whose heart was willing.”
[36:2] 24 sn The verb means more than “approach” or “draw near”; קָרַב (qarav) is the word used for drawing near the altar as in bringing an offering. Here they offer themselves, their talents and their time.