NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 13:7

Context
13:7 Bread made without yeast must be eaten 1  for seven days; 2  no bread made with yeast shall be seen 3  among you, and you must have no yeast among you within any of your borders.

Exodus 29:40

Context
29:40 With the first lamb offer a tenth of an ephah 4  of fine flour mixed with a fourth of a hin 5  of oil from pressed olives, and a fourth of a hin of wine as a drink offering.

Exodus 30:23

Context
30:23 “Take 6  choice spices: 7  twelve and a half pounds 8  of free-flowing myrrh, 9  half that – about six and a quarter pounds – of sweet-smelling cinnamon, six and a quarter pounds of sweet-smelling cane,

Exodus 36:21

Context
36:21 The length of each 10  frame was fifteen feet, the width of each 11  frame was two and a quarter feet,
Drag to resizeDrag to resize

[13:7]  1 tn The imperfect has the nuance of instruction or injunction again, but it could also be given an obligatory nuance.

[13:7]  2 tn The construction is an adverbial accusative of time, answering how long the routine should be followed (see GKC 374 §118.k).

[13:7]  3 tn Or “visible to you” (B. Jacob, Exodus, 366).

[29:40]  4 tn The phrase “of an ephah” has been supplied for clarity (cf. Num 28:5). The ephah was a commonly used dry measure whose capacity is now uncertain: “Quotations given for the ephah vary from ca. 45 to 20 liters” (C. Houtman, Exodus, 2:340-41).

[29:40]  5 tn “Hin” is a transliterated Hebrew word that seems to have an Egyptian derivation. The amount of liquid measured by a hin is uncertain: “Its presumed capacity varies from about 3,5 liters to 7,5 liters” (C. Houtman, Exodus, 3:550).

[30:23]  7 tn The construction uses the imperative “take,” but before it is the independent pronoun to add emphasis to it. After the imperative is the ethical dative (lit. “to you”) to stress the task to Moses as a personal responsibility: “and you, take to yourself.”

[30:23]  8 tn Heb “spices head.” This must mean the chief spices, or perhaps the top spice, meaning fine spices or choice spices. See Song 4:14; Ezek 27:22.

[30:23]  9 tn Or “500 shekels.” Verse 24 specifies that the sanctuary shekel was the unit for weighing the spices. The total of 1500 shekels for the four spices is estimated at between 77 and 100 pounds, or 17 to 22 kilograms, depending on how much a shekel weighed (C. Houtman, Exodus, 3:576).

[30:23]  10 sn Myrrh is an aromatic substance that flows from the bark of certain trees in Arabia and Africa and then hardens. “The hardened globules of the gum appear also to have been ground into a powder that would have been easy to store and would have been poured from a container” (J. Durham, Exodus [WBC], 3:406).

[36:21]  10 tn Heb “the frame.”

[36:21]  11 tn Heb “the one.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA