Exodus 14:26
Context14:26 The Lord said to Moses, “Extend your hand toward the sea, so that the waters may flow 1 back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!”
Exodus 14:30
Context14:30 So the Lord saved 2 Israel on that day from the power 3 of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead 4 on the shore of the sea.


[14:26] 1 tn The verb, “and they will return,” is here subordinated to the imperative preceding it, showing the purpose of that act.
[14:30] 2 tn The Hebrew term וַיּוֹשַׁע (vayyosha’) is the key summation of the chapter, and this part of the book: “So Yahweh saved Israel.” This is the culmination of all the powerful works of God through these chapters.
[14:30] 3 tn Heb “the hand,” with “hand” being a metonymy for power.
[14:30] 4 tn The participle “dead” is singular, agreeing in form with “Egypt.”