Exodus 14:28-30
Context14:28 The water returned and covered the chariots and the horsemen and all the army of Pharaoh that was coming after the Israelites into the sea 1 – not so much as one of them survived! 2 14:29 But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their right and on their left. 14:30 So the Lord saved 3 Israel on that day from the power 4 of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead 5 on the shore of the sea.
[14:28] 1 tn Heb “that was coming after them into the sea.” The referent of “them” (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
[14:28] 2 tn Heb “not was left among them as much as one.”
[14:30] 3 tn The Hebrew term וַיּוֹשַׁע (vayyosha’) is the key summation of the chapter, and this part of the book: “So Yahweh saved Israel.” This is the culmination of all the powerful works of God through these chapters.
[14:30] 4 tn Heb “the hand,” with “hand” being a metonymy for power.
[14:30] 5 tn The participle “dead” is singular, agreeing in form with “Egypt.”