NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 15:13

Context

15:13 By your loyal love you will lead 1  the people whom 2  you have redeemed;

you will guide 3  them by your strength to your holy dwelling place.

Exodus 6:6

Context
6:6 Therefore, tell the Israelites, ‘I am the Lord. I will bring you out 4  from your enslavement to 5  the Egyptians, I will rescue you from the hard labor they impose, 6  and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
Drag to resizeDrag to resize

[15:13]  1 tn The verbs in the next two verses are perfect tenses, but can be interpreted as a prophetic perfect, looking to the future.

[15:13]  2 tn The particle זוּ (zu) is a relative pronoun, subordinating the next verb to the preceding.

[15:13]  3 tn This verb seems to mean “to guide to a watering-place” (See Ps 23:2).

[6:6]  4 sn The verb וְהוֹצֵאתִי (vÿhotseti) is a perfect tense with the vav (ו) consecutive, and so it receives a future translation – part of God’s promises. The word will be used later to begin the Decalogue and other covenant passages – “I am Yahweh who brought you out….”

[6:6]  5 tn Heb “from under the burdens of” (so KJV, NASB); NIV “from under the yoke of.”

[6:6]  6 tn Heb “from labor of them.” The antecedent of the pronoun is the Egyptians who have imposed slave labor on the Hebrews.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA