Exodus 15:16
Context15:16 Fear and dread 1 will fall 2 on them;
by the greatness 3 of your arm they will be as still as stone 4
until 5 your people pass by, O Lord,
until the people whom you have bought 6 pass by.
Exodus 19:21
Context19:21 The Lord said to Moses, “Go down and solemnly warn 7 the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish. 8
Exodus 21:18
Context21:18 “If men fight, and one strikes his neighbor with a stone or with his fist and he does not die, but must remain in bed, 9
Exodus 21:33
Context21:33 “If a man opens a pit or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
Exodus 32:28
Context32:28 The Levites did what Moses ordered, 10 and that day about three thousand men of the people died. 11


[15:16] 1 tn The two words can form a nominal hendiadys, “a dreadful fear,” though most English versions retain the two separate terms.
[15:16] 2 tn The form is an imperfect.
[15:16] 3 tn The adjective is in construct form and governs the noun “arm” (“arm” being the anthropomorphic expression for what God did). See GKC 428 §132.c.
[15:16] 4 sn For a study of the words for fear, see N. Waldman, “A Comparative Note on Exodus 15:14-16,” JQR 66 (1976): 189-92.
[15:16] 5 tn Clauses beginning with עַד (’ad) express a limit that is not absolute, but only relative, beyond which the action continues (GKC 446-47 §138.g).
[15:16] 6 tn The verb קָנָה (qanah) here is the verb “acquire, purchase,” and probably not the homonym “to create, make” (see Gen 4:1; Deut 32:6; and Prov 8:22).
[19:21] 7 tn The imperative הָעֵד (ha’ed) means “charge” them – put them under oath, or solemnly warn them. God wished to ensure that the people would not force their way past the barriers that had been set out.
[19:21] 8 tn Heb “and fall”; NAB “be struck down.”
[21:18] 13 tn Heb “falls to bed.”