NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 15:17

Context

15:17 You will bring them in 1  and plant them in the mountain 2  of your inheritance,

in the place you made 3  for your residence, O Lord,

the sanctuary, O Lord, that your hands have established.

Exodus 23:17

Context
23:17 At 4  three times in the year all your males will appear before the Lord God. 5 

Exodus 34:23

Context
34:23 At three times 6  in the year all your men 7  must appear before the Lord God, 8  the God of Israel.
Drag to resizeDrag to resize

[15:17]  1 tn The verb is imperfect.

[15:17]  2 sn The “mountain” and the “place” would be wherever Yahweh met with his people. It here refers to Canaan, the land promised to the patriarchs.

[15:17]  3 tn The verb is perfect tense, referring to Yahweh’s previous choice of the holy place.

[23:17]  4 tn Adverbial accusative of time: “three times” becomes “at three times.”

[23:17]  5 tn Here the divine Name reads in Hebrew הָאָדֹן יְהוָה (haadon yÿhvah), which if rendered according to the traditional scheme of “Lord” for “Yahweh” would result in “Lord Lord.” A number of English versions therefore render this phrase “Lord God,” and that convention has been followed here.

[34:23]  7 tn “Three times” is an adverbial accusative.

[34:23]  8 tn Heb “all your males.”

[34:23]  9 tn Here the divine name reads in Hebrew הָאָדֹן יְהוָה (haadon yÿhvah), which if rendered according to the traditional scheme of “Lord” for “Yahweh” would result in “Lord Lord.” A number of English versions therefore render this phrase “Lord God,” and that convention has been followed here.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA