Exodus 15:17
Context15:17 You will bring them in 1 and plant them in the mountain 2 of your inheritance,
in the place you made 3 for your residence, O Lord,
the sanctuary, O Lord, that your hands have established.
Exodus 27:8
Context27:8 You are to make the altar hollow, out of boards. Just as it was shown you 4 on the mountain, so they must make it. 5


[15:17] 1 tn The verb is imperfect.
[15:17] 2 sn The “mountain” and the “place” would be wherever Yahweh met with his people. It here refers to Canaan, the land promised to the patriarchs.
[15:17] 3 tn The verb is perfect tense, referring to Yahweh’s previous choice of the holy place.
[27:8] 4 tn The verb is used impersonally; it reads “just as he showed you.” This form then can be made a passive in the translation.
[27:8] 5 tn Heb “thus they will make.” Here too it could be given a passive translation since the subject is not expressed. But “they” would normally refer to the people who will be making this and so can be retained in the translation.