NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 18:15

Context

18:15 Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire 1  of God.

Exodus 21:3

Context
21:3 If he came 2  in by himself 3  he will go out by himself; if he had 4  a wife when he came in, then his wife will go out with him.
Drag to resizeDrag to resize

[18:15]  1 tn The form is לִדְרֹשׁ (lidrosh), the Qal infinitive construct giving the purpose. To inquire of God would be to seek God’s will on a matter, to obtain a legal decision on a matter, or to settle a dispute. As a judge Moses is speaking for God, but as the servant of Yahweh Moses’ words will be God’s words. The psalms would later describe judges as “gods” because they made the right decisions based on God’s Law.

[21:3]  2 tn The tense is imperfect, but in the conditional clause it clearly refers to action that is anterior to the action in the next clause. Heb “if he comes in single, he goes out single,” that is, “if he came in single, he will go out single.”

[21:3]  3 tn Heb “with his back” meaning “alone.”

[21:3]  4 tn The phrase says, “if he was the possessor of a wife”; the noun בַּעַל (baal) can mean “possessor” or “husband.” If there was a wife, she shared his fortunes or his servitude; if he entered with her, she would accompany him when he left.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA