Exodus 18:20
Context18:20 warn 1 them of the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk 2 and the work they must do. 3
Exodus 28:5
Context28:5 The artisans 4 are to use 5 the gold, blue, purple, scarlet, and fine linen.
Exodus 31:8
Context31:8 the table with its utensils, the pure lampstand with all its utensils, the altar of incense,
Exodus 35:15-16
Context35:15 and the altar of incense with its poles, the anointing oil, and the fragrant incense; the hanging for the door at the entrance of the tabernacle; 35:16 the altar for the burnt offering with its bronze grating that is on it, its poles, and all its utensils; the large basin and its pedestal;
Exodus 40:9
Context40:9 And take 6 the anointing oil, and anoint 7 the tabernacle and all that is in it, and sanctify 8 it and all its furnishings, and it will be holy.
Exodus 40:18
Context40:18 When Moses set up the tabernacle and put its bases in place, he set up its frames, attached its bars, and set up its posts.


[18:20] 1 tn The perfect tense with the vav (ו) continues the sequence of instruction for Moses. He alone was to be the mediator, to guide them in the religious and moral instruction.
[18:20] 2 tn The verb and its following prepositional phrase form a relative clause, modifying “the way.” The imperfect tense should be given the nuance of obligatory imperfect – it is the way they must walk.
[18:20] 3 tn This last part is parallel to the preceding: “work” is also a direct object of the verb “make known,” and the relative clause that qualifies it also uses an obligatory imperfect.
[28:5] 4 tn Heb “and they.” The word “artisans” is supplied as the referent of the pronoun, a connection that is clearer in Hebrew than in English.
[28:5] 5 tn Heb “receive” or “take.”
[40:9] 7 tn Heb “you will take” (perfect with vav, ו).
[40:9] 8 tn Heb “and you will anoint” (perfect with vav, ו).
[40:9] 9 tn Heb “and you will sanctify” (perfect with vav, ו).