NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 19:10

Context

19:10 The Lord said to Moses, “Go to the people and sanctify them 1  today and tomorrow, and make them wash 2  their clothes

Exodus 19:22

Context
19:22 Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through 3  against them.”

Drag to resizeDrag to resize

[19:10]  1 tn This verb is a Piel perfect with vav (ו) consecutive; it continues the force of the imperative preceding it. This sanctification would be accomplished by abstaining from things that would make them defiled or unclean, and then by ritual washings and ablutions.

[19:10]  2 tn The form is a perfect 3cpl with a vav (ו) consecutive. It is instructional as well, but now in the third person it is like a jussive, “let them wash, make them wash.”

[19:22]  3 tn The verb יִפְרֹץ (yifrots) is the imperfect tense from פָּרַץ (parats, “to make a breach, to break through”). The image of Yahweh breaking forth on them means “work destruction” (see 2 Sam 6:8; S. R. Driver, Exodus, 174).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA