NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 19:11

Context
19:11 and be ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

Exodus 19:18

Context
19:18 Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, 1  and the whole mountain shook 2  violently.

Exodus 19:20-21

Context

19:20 The Lord came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up. 19:21 The Lord said to Moses, “Go down and solemnly warn 3  the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish. 4 

Exodus 32:7

Context

32:7 The Lord spoke to Moses: “Go quickly, descend, 5  because your 6  people, whom you brought up from the land of Egypt, have acted corruptly.

Exodus 32:15

Context

32:15 Moses turned and went down from the mountain with 7  the two tablets of the testimony in his hands. The tablets were written on both sides – they were written on the front and on the back.

Exodus 33:9

Context
33:9 And 8  whenever Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent, and the Lord 9  would speak with Moses. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[19:18]  1 sn The image is that of a large kiln, as in Gen 19:28.

[19:18]  2 tn This is the same word translated “trembled” above (v. 16).

[19:21]  1 tn The imperative הָעֵד (haed) means “charge” them – put them under oath, or solemnly warn them. God wished to ensure that the people would not force their way past the barriers that had been set out.

[19:21]  2 tn Heb “and fall”; NAB “be struck down.”

[32:7]  1 tn The two imperatives could also express one idea: “get down there.” In other words, “Make haste to get down.”

[32:7]  2 sn By giving the people to Moses in this way, God is saying that they have no longer any right to claim him as their God, since they have shared his honor with another. This is God’s talionic response to their “These are your gods who brought you up.” The use of these pronoun changes also would form an appeal to Moses to respond, since Moses knew that God had brought them up from Egypt.

[32:15]  1 tn The disjunctive vav (ו) serves here as a circumstantial clause indicator.

[33:9]  1 tn Heb “and it was when.”

[33:9]  2 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:9]  3 tn Both verbs, “stand” and “speak,” are perfect tenses with vav (ו) consecutive.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA