Exodus 2:11
Moses <04872> [A.M. 2473. B.C. 1531. Moses.]
hard labor <05450> [burdens.]
Exodus 5:4-5
Moses <04872> [wherefore.]
refrain <06544> [let.]
{Taphreeoo,} from {pard,} to loose, disengage; and which we render let, from the Anglo-Saxon {lettan,} to hinder. Ye hinder the people from their work: "Get you unto your burdens." "Let religion alone and mind your work." The language not only of tyranny, but of thoughtless irreligion.
labor <05450> [burdens.]
Psalms 68:13
lie <07901> [Though.]
That is, probably, "Though ye have laboured and lain down between the brick-kilns in Egypt--a poor, enslaved, and oppressed people, yet ye shall gradually rise to dignity, prosperity, and splendour; as a dove, which has been defiled with dirt, disordered, and dejected, by washing herself in a running stream, and trimming her plumage, gradually recovers the serenity of her disposition, the purity of colour, and the richness and varied elegance of her appearance."
lie <07901> [ye have.]
wings <03671> [the wings.]
Psalms 81:6
removed <05493> [I removed.]
holding <05674> [were delivered. Heb. passed away. from the pots.]
Or rather, as {dood} also signifies, (see 2 Ki 10:7; Jer 24:2,} the basket: so LXX., and Symmachus, [\~kofinov\~, kophinos,] and Vulgate and Jerome, {cophino;} and Diodati, {le sue mani si non dipartite dalle corbe,} "his hands were removed from the baskets," i.e., says he in a note, {de portar la terra da far mattoni,} "from carrying earth to make bricks," Ex 1:14.