NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 2:16

Context

2:16 Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw 1  water 2  and fill 3  the troughs in order to water their father’s flock.

Exodus 19:22

Context
19:22 Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through 4  against them.”

Exodus 31:10

Context
31:10 the woven garments, the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons, to minister as priests,
Drag to resizeDrag to resize

[2:16]  1 tn The preterites describing their actions must be taken in an ingressive sense, since they did not actually complete the job. Shepherds drove them away, and Moses watered the flocks.

[2:16]  2 tn The object “water” is not in the Hebrew text, but is implied.

[2:16]  3 tn This also has the ingressive sense, “began to fill,” but for stylistic reasons is translated simply “fill” here.

[19:22]  4 tn The verb יִפְרֹץ (yifrots) is the imperfect tense from פָּרַץ (parats, “to make a breach, to break through”). The image of Yahweh breaking forth on them means “work destruction” (see 2 Sam 6:8; S. R. Driver, Exodus, 174).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA