NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 2:20

Context
2:20 He said 1  to his daughters, “So where is he? 2  Why in the world 3  did you leave the man? Call him, so that he may eat 4  a meal 5  with us.”

Exodus 16:22

Context
16:22 And 6  on the sixth day they gathered twice as much food, two omers 7  per person; 8  and all the leaders 9  of the community 10  came and told 11  Moses.

Exodus 29:2

Context
29:2 and 12  bread made without yeast, and perforated cakes without yeast mixed with oil, and wafers without yeast spread 13  with oil – you are to make them using 14  fine wheat flour.

Exodus 29:32

Context
29:32 Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that was in the basket at the entrance of the tent of meeting.

Exodus 29:34

Context
29:34 If any of the meat from the consecration offerings 15  or any of the bread is left over 16  until morning, then you are to burn up 17  what is left over. It must not be eaten, 18  because it is holy.

Drag to resizeDrag to resize

[2:20]  1 tn Heb “And he said.”

[2:20]  2 tn The conjunction vav (ו) joins Reuel’s question to what the daughters said as logically following with the idea, “If he has done all that you say, why is he not here for me to meet?” (see GKC 485 §154.b).

[2:20]  3 tn This uses the demonstrative pronoun as an enclitic, for emphasis (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 24, §118). The question reads more literally, “Why [is] this [that] you left him?”

[2:20]  4 tn The imperfect tense coming after the imperative indicates purpose.

[2:20]  5 tn Heb “bread,” i.e., “food.”

[16:22]  6 tn Heb “and it happened/was.”

[16:22]  7 tn This construction is an exception to the normal rule for the numbers 2 through 10 taking the object numbered in the plural. Here it is “two of the omer” or “the double of the omer” (see GKC 433 §134.e).

[16:22]  8 tn Heb “for one.”

[16:22]  9 tn The word suggests “the ones lifted up” above others, and therefore the rulers or the chiefs of the people.

[16:22]  10 tn Or “congregation” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

[16:22]  11 sn The meaning here is probably that these leaders, the natural heads of the families in the clans, saw that people were gathering twice as much and they reported this to Moses, perhaps afraid it would stink again (U. Cassuto, Exodus, 197).

[29:2]  11 sn This will be for the minkhah (מִנְחָה) offering (Lev 2), which was to accompany the animal sacrifices.

[29:2]  12 tn Or “anointed” (KJV, ASV).

[29:2]  13 tn The “fine flour” is here an adverbial accusative, explaining the material from which these items were made. The flour is to be finely sifted, and from the wheat, not the barley, which was often the material used by the poor. Fine flour, no leaven, and perfect animals, without blemishes, were to be gathered for this service.

[29:34]  16 tn Or “ordination offerings” (Heb “fillings”).

[29:34]  17 tn The verb in the conditional clause is a Niphal imperfect of יָתַר (yatar); this verb is repeated in the next clause (as a Niphal participle) as the direct object of the verb “you will burn” (a Qal perfect with a vav [ו] consecutive to form the instruction).

[29:34]  18 tn Heb “burn with fire.”

[29:34]  19 tn The verb is a Niphal imperfect negated. It expresses the prohibition against eating this, but in the passive voice: “it will not be eaten,” or stronger, “it must not be eaten.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA