NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 2:9

Context
2:9 Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child 1  and nurse him for me, and I will pay your 2  wages.” So the woman took the child and nursed him.

Exodus 4:1

Context
The Source of Sufficiency

4:1 3 Moses answered again, 4  “And if 5  they do not believe me or pay attention to me, 6  but say, ‘The Lord has not appeared to you’?”

Exodus 4:25

Context
4:25 But Zipporah took a flint knife, cut off the foreskin of her son and touched it to Moses’ feet, 7  and said, “Surely you are a bridegroom of blood 8  to me.”

Exodus 5:1

Context
Opposition to the Plan of God

5:1 9 Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “Thus says the Lord, 10  the God of Israel, ‘Release 11  my people so that they may hold a pilgrim feast 12  to me in the desert.’”

Exodus 6:7

Context
6:7 I will take you to myself for a people, and I will be your God. 13  Then you will know that I am the Lord your God, who brought you out from your enslavement to 14  the Egyptians.

Exodus 19:6

Context
19:6 and you will be to me 15  a kingdom of priests 16  and a holy nation.’ 17  These are the words that you will speak to the Israelites.”

Exodus 20:25

Context
20:25 If you make me an altar of stone, you must not build it 18  of stones shaped with tools, 19  for if you use your tool on it you have defiled it. 20 

Exodus 22:30-31

Context
22:30 You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.

22:31 “You will be holy 21  people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field. 22  You must throw it to the dogs.

Exodus 23:33

Context
23:33 They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare 23  to you.”

Exodus 25:2

Context
25:2 “Tell the Israelites to take 24  an offering 25  for me; from every person motivated by a willing 26  heart you 27  are to receive my offering.

Exodus 28:3

Context
28:3 You 28  are to speak to all who are specially skilled, 29  whom I have filled with the spirit of wisdom, 30  so that they may make 31  Aaron’s garments to set him apart 32  to minister as my priest.

Exodus 28:41

Context

28:41 “You are to clothe them – your brother Aaron and his sons with him – and anoint them 33  and ordain them 34  and set them apart as holy, 35  so that they may minister as my priests.

Exodus 29:1

Context
The Consecration of Aaron and His Sons

29:1 36 “Now this is what 37  you are to do for them to consecrate them so that they may minister as my priests. Take a young 38  bull and two rams without blemish; 39 

Exodus 29:44

Context

29:44 “So I will set apart as holy 40  the tent of meeting and the altar, and I will set apart as holy Aaron and his sons, that they may minister as priests to me.

Exodus 34:2

Context
34:2 Be prepared 41  in the morning, and go up in the morning to Mount Sinai, and station yourself 42  for me there on the top of the mountain.

Exodus 40:15

Context
40:15 and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their generations.”
Drag to resizeDrag to resize

[2:9]  1 tn The verb is the Hiphil imperative of the verb הָלַךְ (halakh), and so is properly rendered “cause to go” or “take away.”

[2:9]  2 tn The possessive pronoun on the noun “wage” expresses the indirect object: “I will pay wages to you.”

[4:1]  3 sn In chap. 3, the first part of this extensive call, Yahweh promises to deliver his people. At the hesitancy of Moses, God guarantees his presence will be with him, and that assures the success of the mission. But with chap. 4, the second half of the call, the tone changes sharply. Now Moses protests his inadequacies in view of the nature of the task. In many ways, these verses address the question, “Who is sufficient for these things?” There are three basic movements in the passage. The first nine verses tell how God gave Moses signs in case Israel did not believe him (4:1-9). The second section records how God dealt with the speech problem of Moses (4:10-12). And finally, the last section records God’s provision of a helper, someone who could talk well (4:13-17). See also J. E. Hamlin, “The Liberator’s Ordeal: A Study of Exodus 4:1-9,” Rhetorical Criticism [PTMS], 33-42.

[4:1]  4 tn Heb “and Moses answered and said.”

[4:1]  5 tn Or “What if.” The use of הֵן (hen) is unusual here, introducing a conditional idea in the question without a following consequence clause (see Exod 8:22 HT [8:26 ET]; Jer 2:10; 2 Chr 7:13). The Greek has “if not” but adds the clause “what shall I say to them?”

[4:1]  6 tn Heb “listen to my voice,” so as to respond positively.

[4:25]  5 tn Heb “to his feet.” The referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. The LXX has “and she fell at his feet” and then “the blood of the circumcision of my son stood.” But it is clear that she caused the foreskin to touch Moses’ feet, as if the one were a substitution for the other, taking the place of the other (see U. Cassuto, Exodus, 60).

[4:25]  6 sn U. Cassuto explains that she was saying, “I have delivered you from death, and your return to life makes you my bridegroom a second time, this time my blood bridegroom, a bridegroom acquired through blood” (Exodus, 60-61).

[5:1]  7 sn The enthusiasm of the worshipers in the preceding chapter turns sour in this one when Pharaoh refuses to cooperate. The point is clear that when the people of God attempt to devote their full service and allegiance to God, they encounter opposition from the world. Rather than finding instant blessing and peace, they find conflict. This is the theme that will continue through the plague narratives. But what makes chapter 5 especially interesting is how the people reacted to this opposition. The chapter has three sections: first, the confrontation between Moses and Pharaoh (vv. 1-5); then the report of the stern opposition of the king (vv. 6-14); and finally, the sad account of the effect of this opposition on the people (vv. 15-21).

[5:1]  8 tn Heb “Yahweh.”

[5:1]  9 tn The form שַׁלַּח (shallakh), the Piel imperative, has been traditionally translated “let [my people] go.” The Qal would be “send”; so the Piel “send away, release, dismiss, discharge.” B. Jacob observes, “If a person was dismissed through the use of this verb, then he ceased to be within the power or sphere of influence of the individual who had dismissed him. He was completely free and subsequently acted entirely on his own responsibility” (Exodus, 115).

[5:1]  10 tn The verb חָגַג (khagag) means to hold a feast or to go on a pilgrim feast. The Arabic cognate of the noun form is haj, best known for the pilgrim flight of Mohammed, the hajira. The form in the text (וְיָחֹגּוּ, vÿyakhoggu) is subordinated to the imperative and thus shows the purpose of the imperative.

[6:7]  9 sn These covenant promises are being reiterated here because they are about to be fulfilled. They are addressed to the nation, not individuals, as the plural suffixes show. Yahweh was their God already, because they had been praying to him and he is acting on their behalf. When they enter into covenant with God at Sinai, then he will be the God of Israel in a new way (19:4-6; cf. Gen 17:7-8; 28:20-22; Lev 26:11-12; Jer 24:7; Ezek 11:17-20).

[6:7]  10 tn Heb “from under the burdens of” (so KJV, NASB); NIV “from under the yoke of.”

[19:6]  11 tn Or “for me” (NIV, NRSV), or, if the lamed (ל) preposition has a possessive use, “my kingdom” (so NCV).

[19:6]  12 tn The construction “a kingdom of priests” means that the kingdom is made up of priests. W. C. Kaiser (“Exodus,” EBC 2:417) offers four possible renderings of the expression: 1) apposition, viz., “kings, that is, priests; 2) as a construct with a genitive of specification, “royal priesthood”; 3) as a construct with the genitive being the attribute, “priestly kingdom”; and 4) reading with an unexpressed “and” – “kings and priests.” He takes the latter view that they were to be kings and priests. (Other references are R. B. Y. Scott, “A Kingdom of Priests (Exodus xix. 6),” OTS 8 [1950]: 213-19; William L. Moran, “A Kingdom of Priests,” The Bible in Current Catholic Thought, 7-20). However, due to the parallelism of the next description which uses an adjective, this is probably a construct relationship. This kingdom of God will be composed of a priestly people. All the Israelites would be living wholly in God’s service and enjoying the right of access to him. And, as priests, they would have the duty of representing God to the nations, following what they perceived to be the duties of priests – proclaiming God’s word, interceding for people, and making provision for people to find God through atonement (see Deut 33:9,10).

[19:6]  13 tn They are also to be “a holy nation.” They are to be a nation separate and distinct from the rest of the nations. Here is another aspect of their duty. It was one thing to be God’s special possession, but to be that they had to be priestly and holy. The duties of the covenant will specify what it would mean to be a holy nation. In short, they had to keep themselves free from everything that characterized pagan people (S. R. Driver, Exodus, 171). So it is a bilateral covenant: they received special privileges but they must provide special services by the special discipline. See also H. Kruse, “Exodus 19:5 and the Mission of Israel,” North East Asian Journal of Theology 24/25 (1980): 239-42.

[20:25]  13 tn Heb “them” referring to the stones.

[20:25]  14 tn Heb “of hewn stones.” Gesenius classifies this as an adverbial accusative – “you shall not build them (the stones of the altar) as hewn stones.” The remoter accusative is in apposition to the nearer (GKC 372 §117.kk).

[20:25]  15 tn The verb is a preterite with vav (ו) consecutive. It forms the apodosis in a conditional clause: “if you lift up your tool on it…you have defiled it.”

[22:31]  15 sn The use of this word here has to do with the laws of the sanctuary and not some advanced view of holiness. The ritual holiness at the sanctuary would prohibit eating anything torn to pieces.

[22:31]  16 tn Or “by wild animals.”

[23:33]  17 tn The idea of the “snare” is to lure them to judgment; God is apparently warning about contact with the Canaanites, either in worship or in business. They were very syncretistic, and so it would be dangerous to settle among them.

[25:2]  19 tn The verb is וְיִקְחוּ (vÿyiqkhu), the Qal imperfect or jussive with vav; after the imperative “speak” this verb indicates the purpose or result: “speak…that they may take” and continues with the force of a command.

[25:2]  20 tn The “offering” (תְּרוּמָה, tÿrumah) is perhaps better understood as a contribution since it was a freewill offering. There is some question about the etymology of the word. The traditional meaning of “heave-offering” derives from the idea of “elevation,” a root meaning “to be high” lying behind the word. B. Jacob says it is something sorted out of a mass of material and designated for a higher purpose (Exodus, 765). S. R. Driver (Exodus, 263) corrects the idea of “heave-offering” by relating the root to the Hiphil form of that root, herim, “to lift” or “take off.” He suggests the noun means “what is taken off” from a larger mass and so designated for sacred purposes. The LXX has “something taken off.”

[25:2]  21 tn The verb יִדְּבֶנּוּ (yiddÿvennu) is related to the word for the “freewill offering” (נְדָבָה, nÿdavah). The verb is used of volunteering for military campaigns (Judg 5:2, 9) and the willing offerings for both the first and second temples (see 1 Chr 29:5, 6, 9, 14, 17).

[25:2]  22 tn The pronoun is plural.

[28:3]  21 tn Heb “And you, you will speak to.”

[28:3]  22 tn Heb “wise of heart.” The word for “wise” (חַכְמֵי, khakhme, the plural construct form) is from the word group that is usually translated “wisdom, wise, be wise,” but it has as its basic meaning “skill” or “skillful.” This is the way it is used in 31:3, 6 and 35:10 etc. God gave these people “wisdom” so that they would know how to make these things. The “heart” for the Hebrews is the locus of understanding, the mind and the will. To be “wise of heart” or “wise in heart” means that they had the understanding to do skillful work, they were talented artisans and artists.

[28:3]  23 sn There is no necessity to take this as a reference to the Holy Spirit who produces wisdom in these people, although that is not totally impossible. A number of English versions (e.g., NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT) do not even translate the word “spirit.” It probably refers to their attitude and ability. U. Cassuto has “to all the artisans skilled in the making of stately robes, in the heart [i.e., mind] of each of whom I have implanted sagacity in his craft so that he may do his craft successfully” (Exodus, 371).

[28:3]  24 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; after the instruction to speak to the wise, this verb, equal to an imperfect, will have the force of purpose.

[28:3]  25 tn Or “to sanctify him” (ASV) or “to consecrate him” (KJV, NASB, NRSV). It is the garments that will set Aaron apart, or sanctify him, not the workers. The expression could be taken to mean “for his consecration” (NIV) since the investiture is part of his being set apart for service.

[28:41]  23 sn The instructions in this verse anticipate chap. 29, as well as the ordination ceremony described in Lev 8 and 9. The anointing of Aaron is specifically required in the Law, for he is to be the High Priest. The expression “ordain them” might also be translated as “install them” or “consecrate them”; it literally reads “and fill their hands,” an expression for the consecration offering for priesthood in Lev 8:33. The final instruction to sanctify them will involve the ritual of the atoning sacrifices to make the priests acceptable in the sanctuary.

[28:41]  24 tn Heb “fill their hand.” As a result of this installation ceremony they will be officially designated for the work. It seems likely that the concept derives from the notion of putting the priestly responsibilities under their control (i.e., “filling their hands” with work). See note on the phrase “ordained seven days” in Lev 8:33.

[28:41]  25 tn Traditionally “sanctify them” (KJV, ASV).

[29:1]  25 sn Chap. 29 is a rather long, involved discussion of the consecration of Aaron the priest. It is similar to the ordination service in Lev 8. In fact, the execution of what is instructed here is narrated there. But these instructions must have been formulated after or in conjunction with Lev 1-7, for they presuppose a knowledge of the sacrifices. The bulk of the chapter is the consecration of the priests: 1-35. It has the preparation (1-3), washing (4), investiture and anointing (5-9), sin offering (10-14), burnt offering (15-18), installation peace offering (19-26, 31-34), other offerings’ rulings (27-30), and the duration of the ritual (35). Then there is the consecration of the altar (36-37), and the oblations (38-46). There are many possibilities for the study and exposition of this material. The whole chapter is the consecration of tabernacle, altar, people, and most of all the priests. God was beginning the holy operations with sacral ritual. So the overall message would be: Everyone who ministers, everyone who worships, and everything they use in the presence of Yahweh, must be set apart to God by the cleansing, enabling, and sanctifying work of God.

[29:1]  26 tn Heb “the thing.”

[29:1]  27 tn Literally: “take one bull, a ‘son’ of the herd.”

[29:1]  28 tn The word תָּמִים (tamim) means “perfect.” The animals could not have diseases or be crippled or blind (see Mal 1). The requirement was designed to ensure that the people would give the best they had to Yahweh. The typology pointed to the sinless Messiah who would fulfill all these sacrifices in his one sacrifice on the cross.

[29:44]  27 tn This verse affirms the same point as the last, but now with an active verb: “I will set apart as holy” (or “I will sanctify”). This verse, then, probably introduces the conclusion of the chapter: “So I will….”

[34:2]  29 tn The form is a Niphal participle that means “be prepared, be ready.” This probably means that Moses was to do in preparation what the congregation had to do back in Exod 19:11-15.

[34:2]  30 sn The same word is used in Exod 33:21. It is as if Moses was to be at his post when Yahweh wanted to communicate to him.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA