NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 21:2

Context
Hebrew Servants

21:2 1 “If you buy 2  a Hebrew servant, 3  he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free 4  without paying anything. 5 

Exodus 33:22

Context
33:22 When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover 6  you with my hand 7  while I pass by. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[21:2]  1 sn See H. L. Elleson, “The Hebrew Slave: A Study in Early Israelite Society,” EvQ 45 (1973): 30-35; N. P. Lemche, “The Manumission of Slaves – The Fallow Year – The Sabbatical Year – The Jobel Year,” VT 26 (1976): 38-59, and “The ‘Hebrew Slave,’ Comments on the Slave Law – Ex. 21:2-11,” VT 25 (1975): 129-44.

[21:2]  2 tn The verbs in both the conditional clause and the following ruling are imperfect tense: “If you buy…then he will serve.” The second imperfect tense (the ruling) could be taken either as a specific future or an obligatory imperfect. Gesenius explains how the verb works in the conditional clauses here (see GKC 497 §159.bb).

[21:2]  3 sn The interpretation of “Hebrew” in this verse is uncertain: (l) a gentilic ending, (2) a fellow Israelite, (3) or a class of mercenaries of the population (see W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:431). It seems likely that the term describes someone born a Hebrew, as opposed to a foreigner (S. R. Driver, Exodus, 210). The literature on this includes: M. P. Gray, “The Habiru-Hebrew Problem,” HUCA 29 (1958): 135-202.

[21:2]  4 sn The word חָפְשִׁי (khofshi) means “free.” It is possible that there is some connection between this word and a technical term used in other cultures for a social class of emancipated slaves who were freemen again (see I. Mendelsohn, “New Light on the Hupsu,” BASOR 139 [1955]: 9-11).

[21:2]  5 tn The adverb חִנָּם (hinnam) means “gratis, free”; it is related to the verb “to be gracious, show favor” and the noun “grace.”

[33:22]  6 sn Note the use in Exod 40:3, “and you will screen the ark with the curtain.” The glory is covered, veiled from being seen.

[33:22]  7 tn The circumstantial clause is simply, “my hand [being] over you.” This protecting hand of Yahweh represents a fairly common theme in the Bible.

[33:22]  8 tn The construction has a preposition with an infinitive construct and a suffix: “while [or until] I pass by” (Heb “in the passing by of me”).



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA