Exodus 21:20
Context21:20 “If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she 1 dies as a result of the blow, 2 he will surely be punished. 3
Numbers 35:16-24
Context35:16 “But if he hits someone with an iron tool so that he dies, 4 he is a murderer. The murderer must surely be put to death. 35:17 If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death. 35:18 Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death. 35:19 The avenger 5 of blood himself must kill the murderer; when he meets him, he must kill him.
35:20 “But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally 6 so that he dies, 35:21 or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must surely be put to death, for he is a murderer. The avenger of blood must kill the murderer when he meets him.
35:22 “But if he strikes him suddenly, without enmity, or throws anything at him unintentionally, 35:23 or with any stone large enough that a man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, even though he was not his enemy nor sought his harm, 35:24 then the community must judge between the slayer and the avenger of blood according to these decisions.
[21:20] 1 tn Heb “so that he”; the words “or she” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[21:20] 2 tn Heb “under his hand.”
[21:20] 3 tn Heb “will be avenged” (how is not specified).
[35:16] 4 tn the verb is the preterite of “die.” The sentence has :“if…he strikes him and he dies.” The vav (ו) consecutive is showing the natural result of the blow.
[35:19] 5 tn The participle גֹּאֵל (go’el) is the one who protects the family by seeking vengeance for a crime. This is the same verb used for levirate marriages and other related customs.
[35:20] 6 tn The Hebrew text is more vivid: “by lying in wait.”