NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 21:34

Context
21:34 the owner of the pit must repay 1  the loss. He must give money 2  to its owner, and the dead animal 3  will become his.

Exodus 22:13

Context
22:13 If it is torn in pieces, then he will bring it for evidence, 4  and he will not have to pay for what was torn.

Exodus 22:15

Context
22:15 If its owner was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was paid for the hire covers it. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[21:34]  1 tn The verb is a Piel imperfect from שָׁלַם (shalam); it has the idea of making payment in full, making recompense, repaying. These imperfects could be given a future tense translation as imperfects of instruction, but in the property cases an obligatory imperfect fits better – this is what he is bound or obliged to do – what he must do.

[21:34]  2 tn Heb “silver.”

[21:34]  3 tn Here the term “animal” has been supplied.

[22:13]  4 tn The word עֵד (’ed) actually means “witness,” but the dead animal that is returned is a silent witness, i.e., evidence. The word is an adverbial accusative.

[22:15]  7 tn Literally “it came with/for its hire,” this expression implies that the owner who hired it out and was present was prepared to take the risk, so there would be no compensation.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA