NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 23:11

Context
23:11 But in the seventh year 1  you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field 2  may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.

Exodus 29:33

Context
29:33 They are to eat those things by which atonement was made 3  to consecrate and to set them apart, but no one else 4  may eat them, for they are holy.
Drag to resizeDrag to resize

[23:11]  1 tn Heb “and the seventh year”; an adverbial accusative with a disjunctive vav (ו).

[23:11]  2 tn Heb “living thing/creature/beast of the field.” A general term for animals, usually wild animals, including predators (cf. v. 29; Gen 2:19-20; Lev 26:22; Deut 7:22; 1 Sam 17:46; Job 5:22-23; Ezek 29:5; 34:5).

[29:33]  3 tn The clause is a relative clause modifying “those things,” the direct object of the verb “eat.” The relative clause has a resumptive pronoun: “which atonement was made by them” becomes “by which atonement was made.” The verb is a Pual perfect of כִּפֵּר (kipper, “to expiate, atone, pacify”).

[29:33]  4 tn The Hebrew word is “stranger, alien” (זָר, zar). But in this context it means anyone who is not a priest (see S. R. Driver, Exodus, 324).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA