NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 23:22

Context
23:22 But if you diligently obey him 1  and do all that I command, then I will be an enemy to your enemies, and I will be an adversary to your adversaries.

Exodus 23:27

Context

23:27 “I will send my terror 2  before you, and I will destroy 3  all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs 4  to you.

Drag to resizeDrag to resize

[23:22]  1 tn The infinitive absolute here does not add as great an emphasis as normal, but emphasizes the condition that is being set forth (see GKC 342-43 §113.o).

[23:27]  2 tn The word for “terror” is אֵימָתִי (’emati); the word has the thought of “panic” or “dread.” God would make the nations panic as they heard of the exploits and knew the Israelites were drawing near. U. Cassuto thinks the reference to “hornets” in v. 28 may be a reference to this fear, an unreasoning dread, rather than to another insect invasion (Exodus, 308). Others suggest it is symbolic of an invading army or a country like Egypt or literal insects (see E. Neufeld, “Insects as Warfare Agents in the Ancient Near East,” Or 49 [1980]: 30-57).

[23:27]  3 tn Heb “kill.”

[23:27]  4 tn The text has “and I will give all your enemies to you [as] a back.” The verb of making takes two accusatives, the second being the adverbial accusative of product (see GKC 371-72 §117.ii, n. 1).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA