NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 23:25

Context
23:25 You must serve 1  the Lord your God, and he 2  will bless your bread and your water, 3  and I will remove sickness from your midst.

Exodus 28:17

Context
28:17 You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl – the first row;

Exodus 37:9

Context
37:9 The cherubim were spreading their wings 4  upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim 5  faced each other, 6  looking toward the atonement lid. 7 

Exodus 38:11

Context
38:11 For the north side the hangings were 8  one hundred fifty feet, with their twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.

Exodus 39:26

Context
39:26 There was 9  a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe, to be used in ministering, 10  just as the Lord had commanded Moses.

Exodus 40:9

Context
40:9 And take 11  the anointing oil, and anoint 12  the tabernacle and all that is in it, and sanctify 13  it and all its furnishings, and it will be holy.

Exodus 40:15

Context
40:15 and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their generations.”
Drag to resizeDrag to resize

[23:25]  1 tn The perfect tense, masculine plural, with vav (ו) consecutive is in sequence with the preceding: do not bow down to them, but serve Yahweh. It is then the equivalent of an imperfect of instruction or injunction.

[23:25]  2 tn The LXX reads “and I will bless” to make the verb conform with the speaker, Yahweh.

[23:25]  3 sn On this unusual clause B. Jacob says that it is the reversal of the curse in Genesis, because the “bread and water” represent the field work and ground suitability for abundant blessing of provisions (Exodus, 734).

[37:9]  4 tn The construction is a participle in construct followed by the genitive “wings” – “spreaders of wings.”

[37:9]  5 tn “The cherubim” has been placed here instead of in the second clause to produce a smoother translation.

[37:9]  6 tn Heb “and their faces a man to his brother.”

[37:9]  7 tn Heb “to the atonement lid were the faces of the cherubim.”

[38:11]  7 tn Here the phrase “the hangings were” has been supplied.

[39:26]  10 tn The words “there was” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[39:26]  11 tn The infinitive “to minister” is present; “to be used” is supplied from the context.

[40:9]  13 tn Heb “you will take” (perfect with vav, ו).

[40:9]  14 tn Heb “and you will anoint” (perfect with vav, ו).

[40:9]  15 tn Heb “and you will sanctify” (perfect with vav, ו).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA