NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 24:6

Context
24:6 Moses took half of the blood and put it in bowls, and half of the blood he splashed on the altar. 1 

Exodus 27:7

Context
27:7 The poles are to be put 2  into the rings so that the poles will be on two sides of the altar when carrying it. 3 

Exodus 29:16

Context
29:16 and you are to kill the ram and take its blood and splash it all around on the altar.

Exodus 29:38

Context

29:38 “Now this is what you are to prepare 4  on the altar every day continually: two lambs a year old.

Exodus 40:7

Context
40:7 You are to put the large basin between the tent of meeting and the altar and put water in it. 5 

Exodus 40:30

Context

40:30 Then he put the large basin between the tent of meeting and the altar and put water in it 6  for washing.

Drag to resizeDrag to resize

[24:6]  1 sn The people and Yahweh through this will be united by blood, for half was spattered on the altar and the other half spattered on/toward the people (v. 8).

[27:7]  2 tn The verb is a Hophal perfect with vav consecutive: וְהוּבָא (vÿhuva’, “and it will be brought”). The particle אֶת (’et) here introduces the subject of the passive verb (see a similar use in 21:28, “and its flesh will not be eaten”).

[27:7]  3 tn The construction is the infinitive construct with bet (ב) preposition: “in carrying it.” Here the meaning must be that the poles are not left in the rings, but only put into the rings when they carried it.

[29:38]  3 tn The verb is “you will do,” “you will make.” It clearly refers to offering the animals on the altar, but may emphasize all the preparation that was involved in the process.

[40:7]  4 tn Heb “there.”

[40:30]  5 tn Heb “there.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA