NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 25:24

Context
25:24 You are to overlay it with 1  pure gold, and you are to make a surrounding border of gold for it.

Exodus 25:28

Context
25:28 You are to make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them. 2 

Exodus 27:2

Context
27:2 You are to make its four horns 3  on its four corners; its horns will be part of it, 4  and you are to overlay it with bronze.

Exodus 27:6

Context
27:6 You are to make poles for the altar, poles of acacia wood, and you are to overlay them with bronze.

Exodus 36:38

Context
36:38 and its five posts and their hooks. He overlaid their tops 5  and their bands with gold, but their five bases were bronze. 6 

Exodus 37:2

Context
37:2 He overlaid it with pure gold, inside and out, and he made a surrounding border 7  of gold for it.

Exodus 37:11

Context
37:11 He overlaid it with pure gold, and he made a surrounding border of gold for it.

Exodus 37:15

Context
37:15 He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold, to carry the table.

Exodus 38:2

Context
38:2 He made its horns on its four corners; its horns were part of it, 8  and he overlaid it with bronze.
Drag to resizeDrag to resize

[25:24]  1 tn “Gold” is an adverbial accusative of material.

[25:28]  2 tn The verb is a Niphal perfect with vav consecutive, showing here the intended result: “so that [the table] might be lifted up [by them].” The noun “the table” is introduced by what looks like the sign of the accusative, but here it serves to introduce or emphasize the nominative (see GKC 365 §117.i).

[27:2]  3 sn The horns of the altar were indispensable – they were the most sacred part. Blood was put on them; fugitives could cling to them, and the priests would grab the horns of the little altar when making intercessory prayer. They signified power, as horns on an animal did in the wild (and so the word was used for kings as well). The horns may also represent the sacrificial animals killed on the altar.

[27:2]  4 sn The text, as before, uses the prepositional phrase “from it” or “part of it” to say that the horns will be part of the altar – of the same piece as the altar. They were not to be made separately and then attached, but made at the end of the boards used to build the altar (U. Cassuto, Exodus, 363).

[36:38]  4 tn The word is “their heads”; technically it would be “their capitals” (so ASV, NAB, NRSV). The bands were bands of metal surrounding these capitals just beneath them. These are not mentioned in Exod 26:37, and it sounds like the posts are to be covered with gold. But the gradation of metals is what is intended: the posts at the entrance to the Most Holy Place are all of gold; the posts at the entrance to the tent are overlaid with gold at the top; and the posts at the entrance to the courtyard are overlaid with silver at the top (S. R. Driver, Exodus, 387, citing Dillmann without reference).

[36:38]  5 sn For a good summary of the differences between the instruction section and the completion section, and the reasons for the changes and the omissions, see B. Jacob, Exodus, 1022-23.

[37:2]  5 tn Or “molding.”

[38:2]  6 tn Heb “its horns were from it,” meaning from the same piece.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA