Exodus 25:26
Context25:26 You are to make four rings of gold for it and attach 1 the rings at the four corners where its four legs are. 2
Exodus 27:4
Context27:4 You are to make a grating 3 for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners.
Exodus 37:3
Context37:3 He cast four gold rings for it that he put 4 on its four feet, with 5 two rings on one side and two rings on the other side.
Exodus 37:13
Context37:13 He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corners where its four legs were.


[25:26] 2 tn Heb “which [are] to four of its feet.”
[27:4] 3 tn The noun מִכְבָּר (mikhbar) means “a grating”; it is related to the word that means a “sieve.” This formed a vertical support for the ledge, resting on the ground and supporting its outer edge (S. R. Driver, Exodus, 292).
[37:3] 5 tn “that he put” has been supplied.
[37:3] 6 tn This is taken as a circumstantial clause; the clause begins with the conjunction vav.