Exodus 25:27
Context25:27 The rings are to be close to the frame to provide places 1 for the poles to carry the table.
Exodus 28:24
Context28:24 You are to attach the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;
Exodus 37:14
Context37:14 The rings were close to the frame to provide places for the poles to carry the table.
Exodus 39:17
Context39:17 They attached the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;
Exodus 25:26
Context25:26 You are to make four rings of gold for it and attach 2 the rings at the four corners where its four legs are. 3
Exodus 26:24
Context26:24 At the two corners 4 they must be doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So it will be for both.
Exodus 36:29
Context36:29 At the two corners 5 they were doubled at the lower end and 6 finished together at the top in one ring. So he did for both.
Exodus 37:13
Context37:13 He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corners where its four legs were.
Exodus 39:16
Context39:16 and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the upper 7 two ends of the breastpiece.


[25:27] 1 tn Heb “houses”; NAB, NASB “holders.”
[25:26] 3 tn Heb “which [are] to four of its feet.”
[26:24] 3 tn Heb “they will be for the two corners.” This is the last clause of the verse, moved forward for clarity.
[36:29] 4 tn This is the last phrase of the verse, moved forward for clarity.
[36:29] 5 tn This difficult verse uses the perfect tense at the beginning, and the second clause parallels it with יִהְיוּ (yihyu), which has to be taken here as a preterite without the consecutive vav (ו). The predicate “finished” or “completed” is the word תָּמִּים (tammim); it normally means “complete, sound, whole,” and related words describe the sacrifices as without blemish.