NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 25:40

Context
25:40 Now be sure to make 1  them according to the pattern you were shown 2  on the mountain. 3 

Exodus 26:30

Context
26:30 You are to set up the tabernacle according to the plan 4  that you were shown on the mountain.

Exodus 33:6

Context
33:6 So the Israelites stripped off their ornaments by Mount Horeb.

Drag to resizeDrag to resize

[25:40]  1 tn The text uses two imperatives: “see and make.” This can be interpreted as a verbal hendiadys, calling for Moses and Israel to see to it that they make these things correctly.

[25:40]  2 tn The participle is passive, “caused to see,” or, “shown.”

[25:40]  3 sn The message of this section surely concerns access to God. To expound this correctly, though, since it is an instruction section for building the lampstand, the message would be: God requires that his people ensure that light will guide the way of access to God. The breakdown for exposition could be the instructions for preparation for light (one lamp, several branches), then instructions for the purpose and maintenance of the lamps, and then the last verse telling the divine source for the instructions. Naturally, the metaphorical value of light will come up in the study, especially from the NT. So in the NT there is the warning that if churches are unfaithful God will remove their lampstand, their ministry (Rev 2-3).

[26:30]  4 tn The noun is מִשְׁפָּט (mishpat), often translated “judgment” or “decision” in other contexts. In those settings it may reflect its basic idea of custom, which here would be reflected with a rendering of “prescribed norm” or “plan.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA