NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 27:20

Context
Offering the Oil

27:20 “You are to command the Israelites that they bring 1  to you pure oil of pressed olives for the light, so that the lamps 2  will burn 3  regularly. 4 

Exodus 28:29

Context
28:29 Aaron will bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of decision over his heart 5  when he goes into the holy place, for a memorial before the Lord continually.

Exodus 29:42

Context

29:42 “This will be a regular 6  burnt offering throughout your generations at the entrance of the tent of meeting before the Lord, where I will meet 7  with you to speak to you there.

Drag to resizeDrag to resize

[27:20]  1 tn The form is the imperfect tense with the vav showing a sequence with the first verb: “you will command…that they take.” The verb “take, receive” is used here as before for receiving an offering and bringing it to the sanctuary.

[27:20]  2 tn Heb “lamp,” which must be a collective singular here.

[27:20]  3 tn The verb is unusual; it is the Hiphil infinitive construct of עָלָה (’alah), with the sense here of “to set up” to burn, or “to fix on” as in Exod 25:37, or “to kindle” (U. Cassuto, Exodus, 370).

[27:20]  4 sn The word can mean “continually,” but in this context, as well as in the passages on the sacrifices, “regularly” is better, since each morning things were cleaned and restored.

[28:29]  5 sn So Aaron will have the names of the tribes on his shoulders (v. 12) which bear the weight and symbol of office (see Isa 9:6; 22:22), and over his heart (implying that they have a constant place in his thoughts [Deut 6:6]). Thus he was to enter the presence of God as the nation’s representative, ever mindful of the nation’s interests, and ever bringing the remembrance of it before God (S. R. Driver, Exodus, 306).

[29:42]  9 tn The translation has “regular” instead of “continually,” because they will be preparing this twice a day.

[29:42]  10 tn The relative clause identifies the place in front of the Tent as the place that Yahweh would meet Moses. The main verb of the clause is אִוָּעֵד (’ivvaed), a Niphal imperfect of the verb יָעַד (yaad), the verb that is cognate to the name “tent of meeting” – hence the name. This clause leads into the next four verses.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA