Exodus 28:34
Context28:34 The pattern is to be 1 a gold bell and a pomegranate, a gold bell and a pomegranate, all around the hem of the robe.
Exodus 39:23-26
Context39:23 There was an opening in the center of the robe, like the opening of a collar, with an edge all around the opening so that it could not be torn. 39:24 They made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn and twisted linen 2 around the hem of the robe. 39:25 They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates. 39:26 There was 3 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe, to be used in ministering, 4 just as the Lord had commanded Moses.


[28:34] 1 tn The words “the pattern is to be” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[39:24] 2 tn The word is simply “twined” or “twisted.” It may refer to the twisted linen that so frequently is found in these lists; or, it may refer to the yarn twisted. The LXX reads “fine twined linen.” This is not found in the text of Exod 28:33, except in Smr and LXX.
[39:26] 3 tn The words “there was” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[39:26] 4 tn The infinitive “to minister” is present; “to be used” is supplied from the context.