NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 3:4

Context
3:4 When the Lord 1  saw that 2  he had turned aside to look, God called to him from within the bush and said, “Moses, Moses!” 3  And Moses 4  said, “Here I am.”

Exodus 19:3

Context

19:3 Moses 5  went up to God, and the Lord called to him from the mountain, “Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people 6  of Israel:

Exodus 24:16

Context
24:16 The glory of the Lord resided 7  on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. 8  On the seventh day he called to Moses from within the cloud.
Drag to resizeDrag to resize

[3:4]  1 tn The preterite with the vav (ו) is subordinated as a temporal clause to the main point of the verse, that God called to him. The language is anthropomorphic, as if God’s actions were based on his observing what Moses did.

[3:4]  2 tn The particle כִּי (ki, “that”) introduces the noun clause that functions as the direct object of the verb “saw” (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 81, §490).

[3:4]  3 sn The repetition of the name in God’s call is emphatic, making the appeal direct and immediate (see also Gen 22:11; 46:2). The use of the personal name shows how specifically God directed the call and that he knew this person. The repetition may have stressed even more that it was indeed he whom the Lord wanted. It would have been an encouragement to Moses that this was in fact the Lord who was meeting him.

[3:4]  4 tn Heb “And he said”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

[19:3]  5 tn Heb “and Moses went up.”

[19:3]  6 tn This expression is normally translated as “Israelites” in this translation, but because in this place it is parallel to “the house of Jacob” it seemed better to offer a fuller rendering.

[24:16]  9 sn The verb is וַיִּשְׁכֹּן (vayyishkon, “and dwelt, abode”). From this is derived the epithet “the Shekinah Glory,” the dwelling or abiding glory. The “glory of Yahweh” was a display visible at a distance, clearly in view of the Israelites. To them it was like a consuming fire in the midst of the cloud that covered the mountain. That fire indicated that Yahweh wished to accept their sacrifice, as if it were a pleasant aroma to him, as Leviticus would say. This “appearance” indicated that the phenomena represented a shimmer of the likeness of his glory (B. Jacob, Exodus, 749). The verb, according to U. Cassuto (Exodus, 316), also gives an inkling of the next section of the book, the building of the “tabernacle,” the dwelling place, the מִשְׁכָּן (mishkan). The vision of the glory of Yahweh confirmed the authority of the revelation of the Law given to Israel. This chapter is the climax of God’s bringing people into covenant with himself, the completion of his revelation to them, a completion that is authenticated with the miraculous. It ends with the mediator going up in the clouds to be with God, and the people down below eagerly awaiting his return. The message of the whole chapter could be worded this way: Those whom God sanctifies by the blood of the covenant and instructs by the book of the covenant may enjoy fellowship with him and anticipate a far more glorious fellowship. So too in the NT the commandments and teachings of Jesus are confirmed by his miraculous deeds and by his glorious manifestation on the Mount of the Transfiguration, where a few who represented the disciples would see his glory and be able to teach others. The people of the new covenant have been brought into fellowship with God through the blood of the covenant; they wait eagerly for his return from heaven in the clouds.

[24:16]  10 tn This is an adverbial accusative of time.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA