NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 30:14

Context
30:14 Everyone who crosses over to those numbered, from twenty years old and up, is to pay an offering to the Lord.

Exodus 35:24

Context
35:24 Everyone making an offering of silver or bronze brought it as 1  an offering to the Lord, and everyone who had acacia wood 2  for any work of the service brought it. 3 

Exodus 30:15

Context
30:15 The rich are not to increase it, 4  and the poor are not to pay less than the half shekel when giving 5  the offering of the Lord, to make atonement 6  for your lives.

Exodus 35:5

Context
35:5 ‘Take 7  an offering for the Lord. Let everyone who has a willing heart 8  bring 9  an offering to the Lord: 10  gold, silver, bronze,

Exodus 35:21

Context
35:21 Everyone 11  whose heart stirred him to action 12  and everyone whose spirit was willing 13  came and brought the offering for the Lord for the work of the tent of meeting, for all its service, and for the holy garments. 14 
Drag to resizeDrag to resize

[35:24]  1 tn This translation takes “offering” as an adverbial accusative explaining the form or purpose of their bringing things. It could also be rendered as the direct object, but that would seem to repeat without much difference what had just been said.

[35:24]  2 sn U. Cassuto notes that the expression “with whom was found” does not rule out the idea that these folks went out and cut down acacia trees (Exodus, 458). It is unlikely that they had much wood in their tents.

[35:24]  3 tn Here “it” has been supplied.

[30:15]  1 tn Or “pay more.”

[30:15]  2 tn The form is לָתֵת (latet), the Qal infinitive construct with the lamed preposition. The infinitive here is explaining the preceding verbs. They are not to increase or diminish the amount “in paying the offering.” The construction approximates a temporal clause.

[30:15]  3 tn This infinitive construct (לְכַפֵּר, lÿkhapper) provides the purpose of the giving the offering – to atone.

[35:5]  1 tn Heb “from with you.”

[35:5]  2 tn “Heart” is a genitive of specification, clarifying in what way they might be “willing.” The heart refers to their will, their choices.

[35:5]  3 tn The verb has a suffix that is the direct object, but the suffixed object is qualified by the second accusative: “let him bring it, an offering.”

[35:5]  4 tn The phrase is literally “the offering of Yahweh”; it could be a simple possessive, “Yahweh’s offering,” but a genitive that indicates the indirect object is more appropriate.

[35:21]  1 tn Heb “man.”

[35:21]  2 tn The verb means “lift up, bear, carry.” Here the subject is “heart” or will, and so the expression describes one moved within to act.

[35:21]  3 tn Heb “his spirit made him willing.” The verb is used in Scripture for the freewill offering that people brought (Lev 7).

[35:21]  4 tn Literally “the garments of holiness,” the genitive is the attributive genitive, marking out what type of garments these were.



created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA