NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 30:16

Context
30:16 You are to receive the atonement money 1  from the Israelites and give it for the service 2  of the tent of meeting. It will be a memorial 3  for the Israelites before the Lord, to make atonement 4  for your lives.”

Exodus 36:1

Context
36:1 So Bezalel and Oholiab and every skilled person 5  in whom the Lord has put skill 6  and ability 7  to know how 8  to do all the work for the service 9  of the sanctuary are to do the work 10  according to all that the Lord has commanded.”

Exodus 36:3

Context
36:3 and they received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do 11  the work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a freewill offering each morning. 12 

Exodus 39:40

Context
39:40 the hangings of the courtyard, its posts and its bases, and the curtain for the gateway of the courtyard, its ropes and its tent pegs, and all the furnishings 13  for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;
Drag to resizeDrag to resize

[30:16]  1 tn Heb “the silver of the atonements.” The genitive here is the result (as in “sheep of slaughter”) telling what the money will be used for (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 11, §44).

[30:16]  2 sn The idea of “service” is maintenance and care of the sanctuary and its service, meaning the morning and evening sacrifices and the other elements to be used.

[30:16]  3 sn S. R. Driver says this is “to keep Jehovah in continual remembrance of the ransom which had been paid for their lives” (Exodus, 334).

[30:16]  4 tn The infinitive could be taken in a couple of ways here. It could be an epexegetical infinitive: “making atonement.” Or it could be the infinitive expressing result: “so that atonement will be made for your lives.”

[36:1]  5 tn Heb “wise of [in] heart.”

[36:1]  6 tn Heb “wisdom.”

[36:1]  7 tn Heb “understanding, discernment.”

[36:1]  8 tn The relative clause includes this infinitive clause that expresses either the purpose or the result of God’s giving wisdom and understanding to these folk.

[36:1]  9 tn This noun is usually given an interpretive translation. B. Jacob renders the bound relationship as “the holy task” or “the sacred task” (Exodus, 1019). The NIV makes it “constructing,” so read “the work of constructing the sanctuary.”

[36:1]  10 tn The first word of the verse is a perfect tense with vav (ו) consecutive; it is singular because it agrees with the first of the compound subject. The sentence is a little cumbersome because of the extended relative clause in the middle.

[36:3]  9 tn In the Hebrew text the infinitive “to do it” comes after “sanctuary”; it makes a smoother rendering in English to move it forward, rather than reading “brought for the work.”

[36:3]  10 tn Heb “in the morning, in the morning.”

[39:40]  13 tn Heb “utensils, vessels.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA