Exodus 30:7-8
Context30:7 Aaron is to burn sweet incense 1 on it morning by morning; when he attends 2 to the lamps he is to burn incense. 3 30:8 When Aaron sets up the lamps around sundown he is to burn incense on it; it is to be a regular incense offering before the Lord throughout your generations.
Exodus 35:14
Context35:14 the lampstand for 4 the light and its accessories, its lamps, and oil for the light;
Exodus 40:4
Context40:4 You are to bring in the table and set out the things that belong on it; 5 then you are to bring in the lampstand and set up its lamps.
Exodus 40:25
Context40:25 Then he set up the lamps before the Lord, just as the Lord had commanded Moses.


[30:7] 1 tn The text uses a cognate accusative (“incense”) with the verb “to burn” or “to make into incense/sweet smoke.” Then, the noun “sweet spices” is added in apposition to clarify the incense as sweet.
[30:7] 2 tn The Hebrew is בְּהֵיטִיבוֹ (bÿhetivo), a Hiphil infinitive construct serving in a temporal clause. The Hebrew verb means “to make good” and so in this context “to fix” or “to dress.” This refers to cleansing and trimming the lamps.
[30:7] 3 sn The point of the little golden altar of incense is normally for intercessory prayer, and then at the Day of Atonement for blood applied atonement. The instructions for making it show that God wanted his people to make a place for prayer. The instructions for its use show that God expects that the requests of his people will be pleasing to him.
[35:14] 4 tn “for” has been supplied.
[40:4] 7 tn Heb “and you will set in order its setting” or “arrange its arrangement.” See 25:29-30 for items that belonged on the table.