Exodus 33:20-22
Context33:20 But he added, “You cannot see my face, for no one can 1 see me and live.” 2 33:21 The Lord said, “Here 3 is a place by me; you will station yourself 4 on a rock. 33:22 When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover 5 you with my hand 6 while I pass by. 7
[33:20] 1 tn In view of the use of the verb “can, be able to” in the first clause, this imperfect tense is given a potential nuance.
[33:20] 2 tn Gesenius notes that sometimes a negative statement takes the place of a conditional clause; here it is equal to “if a man sees me he does not live” (GKC 498 §159.gg). The other passages that teach this are Gen 32:30; Deut 4:33, 5:24, 26; Judg 6:22, 13:22, and Isa 6:5.
[33:21] 3 tn The deictic particle is used here simply to call attention to a place of God’s knowing and choosing.
[33:21] 4 tn Heb “and you will,” or interpretively, “where you will.”
[33:22] 5 sn Note the use in Exod 40:3, “and you will screen the ark with the curtain.” The glory is covered, veiled from being seen.
[33:22] 6 tn The circumstantial clause is simply, “my hand [being] over you.” This protecting hand of Yahweh represents a fairly common theme in the Bible.
[33:22] 7 tn The construction has a preposition with an infinitive construct and a suffix: “while [or until] I pass by” (Heb “in the passing by of me”).