Exodus 38:23
Context38:23 and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
Exodus 31:6
Context31:6 Moreover, 1 I have also given him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and I have given ability to all the specially skilled, 2 that they may make 3 everything I have commanded you:
Exodus 36:2
Context36:2 Moses summoned 4 Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom 5 the Lord had put skill – everyone whose heart stirred him 6 to volunteer 7 to do the work,


[31:6] 1 tn The expression uses the independent personal pronoun (“and I”) with the deictic particle (“behold”) to enforce the subject of the verb – “and I, indeed I have given.”
[31:6] 2 tn Heb “and in the heart of all that are wise-hearted I have put wisdom.”
[31:6] 3 tn The form is a perfect with vav (ו) consecutive. The form at this place shows the purpose or the result of what has gone before, and so it is rendered “that they may make.”
[36:2] 1 tn The verb קָרָא (qara’) plus the preposition “to” – “to call to” someone means “to summon” that person.
[36:2] 2 tn Here there is a slight change: “in whose heart Yahweh had put skill.”
[36:2] 3 tn Or “whose heart was willing.”
[36:2] 4 sn The verb means more than “approach” or “draw near”; קָרַב (qarav) is the word used for drawing near the altar as in bringing an offering. Here they offer themselves, their talents and their time.