NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 4:17

Context
4:17 You will also take in your hand this staff, with which you will do the signs.” 1 

Exodus 7:3

Context
7:3 But I will harden 2  Pharaoh’s heart, and although I will multiply 3  my signs and my wonders in the land of Egypt,

Exodus 8:23

Context
8:23 I will put a division 4  between my people and your people. This sign will take place 5  tomorrow.”’”
Drag to resizeDrag to resize

[4:17]  1 sn Mention of the staff makes an appropriate ending to the section, for God’s power (represented by the staff) will work through Moses. The applicable point that this whole section is making could be worded this way: The servants of God who sense their inadequacy must demonstrate the power of God as their sufficiency.

[7:3]  2 tn The clause begins with the emphatic use of the pronoun and a disjunctive vav (ו) expressing the contrast “But as for me, I will harden.” They will speak, but God will harden.

[7:3]  3 tn The form beginning the second half of the verse is the perfect tense with vav (ו) consecutive, הִרְבֵּיתִי (hirbeti). It could be translated as a simple future in sequence after the imperfect preceding it, but the logical connection is not obvious. Since it carries the force of an imperfect due to the sequence, it may be subordinated as a temporal clause to the next clause that begins in v. 4. That maintains the flow of the argument.

[8:23]  3 tn The word in the text is פְדֻת (pÿdut, “redemption”). This would give the sense of making a distinction by redeeming Israel. The editors wish to read פְלֻת (pÿlut) instead – “a separation, distinction” to match the verb in the preceding verse. For another view, see G. I. Davies, “The Hebrew Text of Exodus VIII 19 [English 23]: An Emendation,” VT 24 (1974): 489-92.

[8:23]  4 tn Heb “this sign will be tomorrow.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA