Exodus 4:25
Context4:25 But Zipporah took a flint knife, cut off the foreskin of her son and touched it to Moses’ feet, 1 and said, “Surely you are a bridegroom of blood 2 to me.”
Exodus 22:3
Context22:3 If the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thief 3 must surely make full restitution; if he has nothing, then he will be sold for his theft.


[4:25] 1 tn Heb “to his feet.” The referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. The LXX has “and she fell at his feet” and then “the blood of the circumcision of my son stood.” But it is clear that she caused the foreskin to touch Moses’ feet, as if the one were a substitution for the other, taking the place of the other (see U. Cassuto, Exodus, 60).
[4:25] 2 sn U. Cassuto explains that she was saying, “I have delivered you from death, and your return to life makes you my bridegroom a second time, this time my blood bridegroom, a bridegroom acquired through blood” (Exodus, 60-61).
[22:3] 3 tn The words “a thief” have been added for clarification. S. R. Driver (Exodus, 224) thinks that these lines are out of order, since some of them deal with killing the thief and then others with the thief making restitution, but rearranging the clauses is not a necessary way to bring clarity to the paragraph. The idea here would be that any thief caught alive would pay restitution.