NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 4:28

Context
4:28 Moses told Aaron all the words of the Lord who had 1  sent him and all the signs that he had commanded him.

Exodus 18:23

Context
18:23 If you do this thing, and God so commands you, 2  then you will be able 3  to endure, 4  and all these people 5  will be able to go 6  home 7  satisfied.” 8 

Exodus 27:20

Context
Offering the Oil

27:20 “You are to command the Israelites that they bring 9  to you pure oil of pressed olives for the light, so that the lamps 10  will burn 11  regularly. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[4:28]  1 tn This verb and the last one in the verse are rendered with the past perfect nuance because they refer to what the Lord had done prior to Moses’ telling Aaron.

[18:23]  2 tn The form is a Piel perfect with vav (ו) consecutive; it carries the same nuance as the preceding imperfect in the conditional clause.

[18:23]  3 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive now appears in the apodosis of the conditional sentence – “if you do this…then you will be able.”

[18:23]  4 tn Heb “to stand.” B. Jacob (Exodus, 501) suggests that there might be a humorous side to this: “you could even do this standing up.”

[18:23]  5 tn Literally “this people.”

[18:23]  6 tn The verb is the simple imperfect, “will go,” but given the sense of the passage a potential nuance seems in order.

[18:23]  7 tn Heb “his place.”

[18:23]  8 tn Heb “in peace.”

[27:20]  3 tn The form is the imperfect tense with the vav showing a sequence with the first verb: “you will command…that they take.” The verb “take, receive” is used here as before for receiving an offering and bringing it to the sanctuary.

[27:20]  4 tn Heb “lamp,” which must be a collective singular here.

[27:20]  5 tn The verb is unusual; it is the Hiphil infinitive construct of עָלָה (’alah), with the sense here of “to set up” to burn, or “to fix on” as in Exod 25:37, or “to kindle” (U. Cassuto, Exodus, 370).

[27:20]  6 sn The word can mean “continually,” but in this context, as well as in the passages on the sacrifices, “regularly” is better, since each morning things were cleaned and restored.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA