Exodus 5:6
Context5:6 That same day Pharaoh commanded 1 the slave masters and foremen 2 who were 3 over the people: 4
Exodus 12:51
Context12:51 And on this very day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.
Exodus 13:6
Context13:6 For seven days 5 you must eat 6 bread made without yeast, and on the seventh day there is to be 7 a festival to the Lord.
Exodus 14:30
Context14:30 So the Lord saved 8 Israel on that day from the power 9 of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead 10 on the shore of the sea.
Exodus 16:27
Context16:27 On the seventh day some of the people went out to gather it, but they found nothing.
Exodus 32:28
Context32:28 The Levites did what Moses ordered, 11 and that day about three thousand men of the people died. 12
Exodus 40:2
Context40:2 “On the first day of the first month you are to set up 13 the tabernacle, the tent of meeting.
Exodus 40:17
Context40:17 So the tabernacle was set up on the first day of the first month, in the second year.


[5:6] 1 tn Heb “and Pharaoh commanded on that day.”
[5:6] 2 tn The Greek has “scribes” for this word, perhaps thinking of those lesser officials as keeping records of the slaves and the bricks.
[5:6] 3 tn The phrase “who were” is supplied for clarity.
[5:6] 4 sn In vv. 6-14 the second section of the chapter describes the severe measures by the king to increase the labor by decreasing the material. The emphasis in this section must be on the harsh treatment of the people and Pharaoh’s reason for it – he accuses them of idleness because they want to go and worship. The real reason, of course, is that he wants to discredit Moses (v. 9) and keep the people as slaves.
[13:6] 6 tn The imperfect tense functions with the nuance of instruction or injunction. It could also be given an obligatory nuance: “you must eat” or “you are to eat.” Some versions have simply made it an imperative.
[13:6] 7 tn The phrase “there is to be” has been supplied.
[14:30] 9 tn The Hebrew term וַיּוֹשַׁע (vayyosha’) is the key summation of the chapter, and this part of the book: “So Yahweh saved Israel.” This is the culmination of all the powerful works of God through these chapters.
[14:30] 10 tn Heb “the hand,” with “hand” being a metonymy for power.
[14:30] 11 tn The participle “dead” is singular, agreeing in form with “Egypt.”
[32:28] 13 tn Heb “did according to the word of Moses.”
[40:2] 17 tn Heb “you will raise,” an imperfect of instruction.