NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 5:6

Context

5:6 That same day Pharaoh commanded 1  the slave masters and foremen 2  who were 3  over the people: 4 

Exodus 13:8

Context

13:8 You are to tell your son 5  on that day, 6  ‘It is 7  because of what 8  the Lord did for me when I came out of Egypt.’

Exodus 16:27

Context

16:27 On the seventh day some of the people went out to gather it, but they found nothing.

Exodus 19:1

Context
Israel at Sinai

19:1 9 In the third month after the Israelites went out 10  from the land of Egypt, on the very day, 11  they came to the Desert of Sinai.

Exodus 40:2

Context
40:2 “On the first day of the first month you are to set up 12  the tabernacle, the tent of meeting.
Drag to resizeDrag to resize

[5:6]  1 tn Heb “and Pharaoh commanded on that day.”

[5:6]  2 tn The Greek has “scribes” for this word, perhaps thinking of those lesser officials as keeping records of the slaves and the bricks.

[5:6]  3 tn The phrase “who were” is supplied for clarity.

[5:6]  4 sn In vv. 6-14 the second section of the chapter describes the severe measures by the king to increase the labor by decreasing the material. The emphasis in this section must be on the harsh treatment of the people and Pharaoh’s reason for it – he accuses them of idleness because they want to go and worship. The real reason, of course, is that he wants to discredit Moses (v. 9) and keep the people as slaves.

[13:8]  5 tn The form is the Hiphil perfect with the vav (ו) consecutive, carrying the sequence forward: “and you will declare to your son.”

[13:8]  6 tn Heb “day, saying.” “Tell…saying” is redundant, so “saying” has not been included in the translation here.

[13:8]  7 tn “it is” has been supplied.

[13:8]  8 tn The text uses זֶה (zeh), which Gesenius classifies as the use of the pronoun to introduce a relative clause after the preposition (GKC 447 §138.h) – but he thinks the form is corrupt. B. S. Childs, however, sees no reason to posit a corruption in this form (Exodus [OTL], 184).

[19:1]  9 sn This chapter is essentially about mediation. The people are getting ready to meet with God, receive the Law from him, and enter into a covenant with him. All of this required mediation and preparation. Through it all, Israel will become God’s unique possession, a kingdom of priests on earth – if they comply with his Law. The chapter can be divided as follows: vv. 1-8 tell how God, Israel’s great deliverer promised to make them a kingdom of priests; this is followed by God’s declaration that Moses would be the mediator (v. 9); vv. 10-22 record instructions for Israel to prepare themselves to worship Yahweh and an account of the manifestation of Yahweh with all the phenomena; and the chapter closes with the mediation of Moses on behalf of the people (vv. 23-25). Having been redeemed from Egypt, the people will now be granted a covenant with God. See also R. E. Bee, “A Statistical Study of the Sinai Pericope,” Journal of the Royal Statistical Society 135 (1972): 406-21.

[19:1]  10 tn The construction uses the infinitive construct followed by the subjective genitive to form a temporal clause.

[19:1]  11 tn Heb “on this day.”

[40:2]  13 tn Heb “you will raise,” an imperfect of instruction.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA