NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 5:7

Context
5:7 “You must no longer 1  give straw to the people for making bricks 2  as before. 3  Let them go 4  and collect straw for themselves.

Exodus 6:27

Context
6:27 They were the men who were speaking to Pharaoh king of Egypt, in order to bring the Israelites out of Egypt. It was the same Moses and Aaron.

Exodus 15:23

Context
15:23 Then they came to Marah, 5  but they were not able to drink 6  the waters of Marah, because 7  they were bitter. 8  (That is 9  why its name was 10  Marah.)

Exodus 18:26

Context
18:26 They judged the people under normal circumstances; the difficult cases they would bring 11  to Moses, but every small case they would judge themselves.

Exodus 29:33

Context
29:33 They are to eat those things by which atonement was made 12  to consecrate and to set them apart, but no one else 13  may eat them, for they are holy.

Exodus 32:15

Context

32:15 Moses turned and went down from the mountain with 14  the two tablets of the testimony in his hands. The tablets were written on both sides – they were written on the front and on the back.

Drag to resizeDrag to resize

[5:7]  1 tn The construction is a verbal hendiadys: לֹא תֹאסִפוּן לָתֵת (lotosifun latet, “you must not add to give”). The imperfect tense acts adverbially, and the infinitive becomes the main verb of the clause: “you must no longer give.”

[5:7]  2 tn The expression “for making bricks” is made of the infinitive construct followed by its cognate accusative: לִלְבֹּן הַלְּבֵנִים (lilbon hallÿvenim).

[5:7]  3 tn Heb “as yesterday and three days ago” or “as yesterday and before that.” This is idiomatic for “as previously” or “as in the past.”

[5:7]  4 tn The jussive יֵלְכוּ (yelÿkhu) and its following sequential verb would have the force of decree and not permission or advice. He is telling them to go and find straw or stubble for the bricks.

[15:23]  5 sn The Hebrew word “Marah” means “bitter.” This motif will be repeated four times in this passage to mark the central problem. Earlier in the book the word had been used for the “bitter herbs” in the Passover, recalling the bitter labor in bondage. So there may be a double reference here – to the bitter waters and to Egypt itself – God can deliver from either.

[15:23]  6 tn The infinitive construct here provides the direct object for the verb “to be able,” answering the question of what they were not able to do.

[15:23]  7 tn The causal clause here provides the reason for their being unable to drink the water, as well as a clear motivation for the name.

[15:23]  8 sn Many scholars have attempted to explain these things with natural phenomena. Here Marah is identified with Ain Hawarah. It is said that the waters of this well are notoriously salty and brackish; Robinson said it was six to eight feet in diameter and the water about two feet deep; the water is unpleasant, salty, and somewhat bitter. As a result the Arabs say it is the worst tasting water in the area (W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:398). But that would not be a sufficient amount of water for the number of Israelites in the first place, and in the second, they could not drink it at all. But third, how did Moses change it?

[15:23]  9 tn The עַל־כֵּן (’al-ken) formula in the Pentateuch serves to explain to the reader the reason for the way things were. It does not necessarily mean here that Israel named the place – but they certainly could have.

[15:23]  10 tn Heb “one called its name,” the expression can be translated as a passive verb if the subject is not expressed.

[18:26]  9 tn This verb and the verb in the next clause are imperfect tenses. In the past tense narrative of the verse they must be customary, describing continuous action in past time.

[29:33]  13 tn The clause is a relative clause modifying “those things,” the direct object of the verb “eat.” The relative clause has a resumptive pronoun: “which atonement was made by them” becomes “by which atonement was made.” The verb is a Pual perfect of כִּפֵּר (kipper, “to expiate, atone, pacify”).

[29:33]  14 tn The Hebrew word is “stranger, alien” (זָר, zar). But in this context it means anyone who is not a priest (see S. R. Driver, Exodus, 324).

[32:15]  17 tn The disjunctive vav (ו) serves here as a circumstantial clause indicator.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA