NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 6:29-30

Context
6:29 he said to him, 1  “I am the Lord. Tell 2  Pharaoh king of Egypt all that 3  I am telling 4  you.” 6:30 But Moses said before the Lord, “Since I speak with difficulty, 5  why should Pharaoh listen to me?”

Drag to resizeDrag to resize

[6:29]  1 tn Heb “and Yahweh spoke to Moses saying.” This has been simplified in the translation as “he said to him” for stylistic reasons.

[6:29]  2 tn The verb is דַּבֵּר (dabber), the Piel imperative. It would normally be translated “speak,” but in English that verb does not sound as natural with a direct object as “tell.”

[6:29]  3 tn The clause begins with אֵת כָּל־אֲשֶׁר (’et kol-asher) indicating that this is a noun clause functioning as the direct object of the imperative and providing the content of the commanded speech.

[6:29]  4 tn דֹּבֵר (dover) is the Qal active participle; it functions here as the predicate in the noun clause: “that I [am] telling you.” This one could be rendered, “that I am speaking to you.”

[6:30]  5 tn See note on Exod 6:12.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA