Exodus 7:10
Context7:10 When 1 Moses and Aaron went to Pharaoh, they did so, just as the Lord had commanded them – Aaron threw 2 down his staff before Pharaoh and his servants and it became a snake. 3
Exodus 32:19
Context32:19 When he approached the camp and saw the calf and the dancing, Moses became extremely angry. 4 He threw the tablets from his hands and broke them to pieces at the bottom of the mountain. 5


[7:10] 1 tn The clause begins with the preterite and the vav (ו) consecutive; it is here subordinated to the next clause as a temporal clause.
[7:10] 2 tn Heb “and Aaron threw.”
[7:10] 3 tn The noun used here is תַּנִּין (tannin), and not the word for “serpent” or “snake” used in chap. 4. This noun refers to a large reptile, in some texts large river or sea creatures (Gen 1:21; Ps 74:13) or land creatures (Deut 32:33). This wonder paralleled Moses’ miracle in 4:3 when he cast his staff down. But this is Aaron’s staff, and a different miracle. The noun could still be rendered “snake” here since the term could be broad enough to include it.
[32:19] 4 tn Heb “and the anger of Moses burned hot.”
[32:19] 5 sn See N. M. Waldham, “The Breaking of the Tablets,” Judaism 27 (1978): 442-47.