Exodus 7:5-6
Context7:5 Then 1 the Egyptians will know that I am the Lord, when I extend my hand 2 over Egypt and bring the Israelites out from among them.
7:6 And Moses and Aaron did so; they did just as the Lord commanded them.
Exodus 7:12
Context7:12 Each man 3 threw down his staff, and the staffs became snakes. But Aaron’s staff swallowed up their staffs.
[7:5] 1 tn The emphasis on sequence is clear because the form is the perfect tense with the vav consecutive.
[7:5] 2 sn This is another anthropomorphism, parallel to the preceding. If God were to “put” (נָתַן, natan), “extend” (נָטָה, nata), or “reach out” (שָׁלַח, shalakh) his hand against them, they would be destroyed. Contrast Exod 24:11.
[7:12] 3 tn The verb is plural, but the subject is singular, “a man – his staff.” This noun can be given a distributive sense: “each man threw down his staff.”