Exodus 7:6
Context7:6 And Moses and Aaron did so; they did just as the Lord commanded them.
Exodus 12:28
Context12:28 and the Israelites went away and did exactly as the Lord had commanded Moses and Aaron. 1
Exodus 12:35
Context12:35 Now the Israelites had done 2 as Moses told them – they had requested from the Egyptians 3 silver and gold items and clothing.
Exodus 32:35
Context32:35 And the Lord sent a plague on the people because they had made the calf 4 – the one Aaron made. 5
Exodus 39:9
Context39:9 It was square – they made the breastpiece doubled, nine inches long and nine inches wide when doubled.


[12:28] 1 tn Heb “went away and did as the
[12:35] 1 tn The verbs “had done” and then “had asked” were accomplished prior to the present narrative (S. R. Driver, Exodus, 99). The verse begins with disjunctive word order to introduce the reminder of earlier background information.
[12:35] 2 tn Heb “from Egypt.” Here the Hebrew text uses the name of the country to represent the inhabitants (a figure known as metonymy).
[32:35] 1 tn The verse is difficult because of the double reference to the making of the calf. The NJPS’s translation tries to reconcile the two by reading “for what they did with the calf that Aaron had made.” B. S. Childs (Exodus [OTL], 557) explains in some detail why this is not a good translation based on syntactical grounds; he opts for the conclusion that the last three words are a clumsy secondary addition. It seems preferable to take the view that both are true, Aaron is singled out for his obvious lead in the sin, but the people sinned by instigating the whole thing.
[32:35] 2 sn Most commentators have difficulty with this verse. W. C. Kaiser says the strict chronology is not always kept, and so the plague here may very well refer to the killing of the three thousand (“Exodus,” EBC 2:481).