Exodus 8:13
Context8:13 The Lord did as Moses asked 1 – the 2 frogs died out of the houses, the villages, and the fields.
Exodus 29:34
Context29:34 If any of the meat from the consecration offerings 3 or any of the bread is left over 4 until morning, then you are to burn up 5 what is left over. It must not be eaten, 6 because it is holy.


[8:13] 1 tn Heb “according to the word of Moses” (so KJV, NASB). Just as Moses had told Pharaoh “according to your word” (v. 10), now the
[8:13] 2 tn Heb “and the frogs died.”
[29:34] 3 tn Or “ordination offerings” (Heb “fillings”).
[29:34] 4 tn The verb in the conditional clause is a Niphal imperfect of יָתַר (yatar); this verb is repeated in the next clause (as a Niphal participle) as the direct object of the verb “you will burn” (a Qal perfect with a vav [ו] consecutive to form the instruction).
[29:34] 5 tn Heb “burn with fire.”
[29:34] 6 tn The verb is a Niphal imperfect negated. It expresses the prohibition against eating this, but in the passive voice: “it will not be eaten,” or stronger, “it must not be eaten.”