NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 8:17

Context
8:17 They did so; Aaron extended his hand with his staff, he struck the dust of the ground, and it became gnats on people 1  and on animals. All the dust of the ground became gnats throughout all the land of Egypt.

Exodus 12:30

Context
12:30 Pharaoh got up 2  in the night, 3  along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house 4  in which there was not someone dead.
Drag to resizeDrag to resize

[8:17]  1 tn Heb “man,” but in the generic sense of “humans” or “people” (also in v. 18).

[12:30]  2 tn Heb “arose,” the verb קוּם (qum) in this context certainly must describe a less ceremonial act. The entire country woke up in terror because of the deaths.

[12:30]  3 tn The noun is an adverbial accusative of time – “in the night” or “at night.”

[12:30]  4 sn Or so it seemed. One need not push this description to complete literalness. The reference would be limited to houses that actually had firstborn people or animals. In a society in which households might include more than one generation of humans and animals, however, the presence of a firstborn human or animal would be the rule rather than the exception.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA