NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 8:18

Context
8:18 When 1  the magicians attempted 2  to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.

Exodus 8:17

Context
8:17 They did so; Aaron extended his hand with his staff, he struck the dust of the ground, and it became gnats on people 3  and on animals. All the dust of the ground became gnats throughout all the land of Egypt.

Exodus 12:30

Context
12:30 Pharaoh got up 4  in the night, 5  along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house 6  in which there was not someone dead.
Drag to resizeDrag to resize

[8:18]  1 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the main clause as a temporal clause.

[8:18]  2 tn Heb “and the magicians did so.”

[8:17]  3 tn Heb “man,” but in the generic sense of “humans” or “people” (also in v. 18).

[12:30]  5 tn Heb “arose,” the verb קוּם (qum) in this context certainly must describe a less ceremonial act. The entire country woke up in terror because of the deaths.

[12:30]  6 tn The noun is an adverbial accusative of time – “in the night” or “at night.”

[12:30]  7 sn Or so it seemed. One need not push this description to complete literalness. The reference would be limited to houses that actually had firstborn people or animals. In a society in which households might include more than one generation of humans and animals, however, the presence of a firstborn human or animal would be the rule rather than the exception.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA