NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 8:32

Context
8:32 But Pharaoh hardened 1  his heart this time also and did not release the people.

Exodus 10:24

Context

10:24 Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go, serve the Lord – only your flocks and herds will be detained. Even your families 2  may go with you.”

Exodus 33:17

Context

33:17 The Lord said to Moses, “I will do this thing also that you have requested, for you have found favor in my sight, and I know 3  you by name.”

Drag to resizeDrag to resize

[8:32]  1 tn This phrase translates the Hebrew word כָּבֵד (kaved); see S. R. Driver, Exodus, 53.

[10:24]  2 tn Or “dependents.” The term is often translated “your little ones,” but as mentioned before (10:10), this expression in these passages takes in women and children and other dependents. Pharaoh will now let all the people go, but he intends to detain the cattle to secure their return.

[33:17]  3 tn The verb in this place is a preterite with the vav (ו) consecutive, judging from the pointing. It then follows in sequence the verb “you have found favor,” meaning you stand in that favor, and so it means “I have known you” and still do (equal to the present perfect). The emphasis, however, is on the results of the action, and so “I know you.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA